Rouberto
Geranium robertianum
Geraniaceae
Noms en français : Géranium Herbe à Robert, Herbe à Robert.
Descripcioun :La rouberto "vertadiero" èi gaire coumuno dins la Prouvènço dóu miejour. D'efèt trachis pulèu en basso mountagno o dins lis endré umide coume li ribo de ribiero. Se recounèis à si fueio proun retaiado e à si flour rose. Se destrìo de la rouberto-poupro, mai coumuno au miejour emé si estamino roujo e pas jauno. Coumpara emé la rouberto-pourpro que ié sèmblo proun.
Usanço :Es uno planto vertuouso contro la cagagno, li blessaduro (fueio fresco) e lis espaime (mau de vèntre). Èi peréu anti-enflamativo, bono contro lis angino e li mountado de la. Se bèu en tisano de flour (25g/1L) o de planto secado (50g/1L) - leissa infusa 20 mm.
Port : Erbo
Taio : 10 à 60 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Geranium
Famiho : Geraniaceae
Ordre : Geraniales
Coulour de la flour :
Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 8 à 13 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 0 à 1800 m
Aparado : Noun
Mars à juliet
Liò : Bos fre
- Ribiero
Estànci : Coulinen à Mountagnard
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Geranium robertianum L., 1753
Lachassoun(-dóu-Pont)
Crepis pontana
Asteraceae Compositae
Nom en français : Crépide de Boccone.
Descripcioun :Lou lachassoun-dóu-Pont es uno planto forto que trachis souvènt souleto dins li prado e pelouso de mountagno. Li fueio soun dentado, aquéli de la cambo l'embrasson. Se recounèis tambèn à soun pecou boutis e à si bratèio cuberto de péu sourne. Apoundèn que si "ligulo" jauno d'or retoumbon e pièi secon coum'acò.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) enflourejado : 3 à 4 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1400 à 2200 m
Aparado : Noun
Jun à avoust
Liò : Prado umido
- Pelouso
- Esboudèu
Estànci : Mountagnard à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Ouèst-Aupenco
Ref. sc. : Crepis pontana (L.) Dalla Torre, 1882
(= Crepis bocconei P.D.Sell = Crepis montana (L.) Tausch )